|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( K! p/ }- @; r; B R4 ^ G
! V5 p- R5 O4 [! ^% a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 Q, w# ?- r5 l# F
7 h' b, d) T0 t& G& T$ o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) x) Z2 T; m! n8 p/ \" e7 D) \
7 o7 U( D/ B& l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. H$ Y1 s1 F" O& A6 A
' H) b" e/ B, r' r* i
苏:时机正好?" l$ P# j8 _/ e6 p1 [; q5 a
/ [4 w. ~# O+ j% j0 o' h9 l
张:是。
a7 j2 V# P4 Z8 `7 g8 J
2 u. B6 i0 }! b0 Y" P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; }. I8 n' `' j3 m1 {+ `) l& |: c& K, q4 l# X
博:公使。9 m8 O, u% l2 b& W- U& G% ?
8 S& ~! j4 Y1 a! p 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
P& D4 {. V1 k2 s9 Q& S
, _; c! m! P% Z! P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' Y" p* e% M4 Q9 C, K* \1 Q
% Y+ E0 r5 J1 G( ?% R, [1 }* \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 R; Q {; n. i' y0 l
$ h: [4 f! f5 ?9 T# O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' D, c- t3 K0 Y. \
1 ]2 s$ X& R% I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ x: J0 o6 Y8 I7 T4 }9 i& _) z* t( G# o' f" D4 ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, M ]1 M6 }# D- j0 V
$ C5 b* D& C# z T/ O+ |
苏:哦!# S! e* X: K( R+ t2 v
) O, z+ [# e) _) v 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) A1 \7 |. v6 V& N C1 Z3 v- W, u- A7 _ t S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ |/ {$ b3 @( z% C- y+ d' Q4 ~9 a
2 u: @) ]( b1 V1 p$ a2 p6 O6 l# a. M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 \* i9 j) x4 N M+ P2 l9 C' q' m( }" ]
- P7 O0 N; Q2 [7 X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 R- c ?# h7 ^5 y4 `$ o8 d9 c" x4 P
' q* n% V( H" k( p: @
弗:是的,说泰语。& M7 ^' ~: t3 Y; i. i4 J0 u4 z4 v2 f6 e
. O6 u- `; _& D" C# ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" M, e) X- p1 N4 t" b
4 M3 |* `4 m$ r 博:还从来没有吵过架。
* L5 b1 ?/ R9 R! @8 l
' Z B- T# O* d' X 张:是,从来没有。" {6 S8 `1 M+ O
$ P" C9 k# Y$ Q3 V4 {1 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。+ q7 B3 X F0 e- W) c! q6 Q
0 B3 I3 D E+ A" U' M# F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. _; y4 n& A! j3 M2 i$ x1 L$ X% n
2 D8 ]$ w+ U/ |1 d N" E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( z! ^! i3 M* K1 h+ h7 D9 h8 c& b1 G- F' ?& m- Y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! I) h/ _ h: ?2 R: u3 Y4 l3 C
! ?! }' Z1 |% r 博:从来没有在那个时候见面。 T7 D& {; j$ {( E% m) g5 g& i) |
) Y6 g- }& p: P! A1 {. P$ S 张:哈……
! q, o- s5 N4 z- u
( M9 X' C8 r1 [, G: C0 d 苏:尽量避开,是吗?; M8 v: h6 u: e2 c5 c
1 P6 | ^( Y. S. w* y: L
博:避开。避开。& u- A" K, [4 |7 } V: I5 u- q, N
: s( f& |6 f( F* G 苏:那英国呢?
9 |+ S, C+ r9 X d7 `6 z/ z5 _. b, l; J l- w& W0 T( j0 ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 A4 {5 H8 ?1 O7 r
1 `2 v% v4 V( ?$ S- S/ i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" Y' i C4 |! N) K. D1 t1 ~8 T+ ^
1 k, ]9 b9 E7 M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" \- } h5 Q4 J* ?) Y# S' `6 a: M+ n
) A3 h) Q7 k9 e2 L. |% l, A2 X- n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 f- L9 Z, N# H1 B4 b
6 B2 S o# Y8 k9 b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% ^ a9 @: r0 [) d
/ w3 o0 i: A/ p! T1 m! U
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 I* z2 J. v" n: _, |9 y( h
4 S& C7 X2 \9 p) e; i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* Z* M0 a7 y2 h3 g4 E
9 V6 D7 v( [% Y- o6 u, K2 I# h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* S# M* t3 G8 g
/ t0 m6 m- H& W0 K7 z; D3 W
弗:是的,会交换意见。
' d* ]( C, M# U [% g8 t) @+ w# s8 p8 ~) \3 d' U% h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 q# M/ s4 E. y
( j' B; M- r; X5 p! l 博:没有困难。
: \: T( A) v3 L
# g* _2 e4 _( z& |7 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: s ^/ {! }) s, J
/ U# m. E: U1 W p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) _+ C) |4 d% f/ w, R: ?0 o1 t
9 D0 U2 z: C( H l! h) O* C; T9 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) _, o8 d0 d- u v/ r& U J; O
" d# x' [" d( n5 h 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ t/ s$ w% T1 d! F9 K7 S
$ v- A$ V; H9 E$ v0 D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 j. y/ e) q' d. J$ z
- E( m* v# C7 j. {) D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: o, M- u: A2 l: E: u& a
% I7 Q% t! w' J& ?, B' w! h( ^
弗:我们必须保持中立。
2 @. v0 R# t( ] S6 d( ?, U9 s) B
W& y% [1 g" o$ f 苏:始终保持中立?
9 Z V/ g: {- S7 x
8 F2 L* q! a) H& A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( ` g% H7 y& w( M/ }: q B1 T
6 U& H8 E/ x# u. Z* I" V- k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& ]" }' n5 d- o X# h9 n
# l+ _3 n: e M. Q
弗:但我们不理解啊。
. j6 c5 F9 p* S, m+ g% n6 @& ^8 s& f
2 d+ }: w2 V) L: d5 |) ] 苏:不理解?7 V+ p) c$ J) l5 u" A6 k2 S
6 n, F; W% A& \* V3 n% e! @2 ], M: s$ a: t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) u5 n7 R2 x' ?9 _, X- Q
* h2 I( X2 d4 E& k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 B- b! Y+ G% M+ p4 T* |7 k6 p& [" Y) y+ H$ X7 _" a: O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 b* G% v7 J) l: Y: e
8 q: G8 S/ o* z4 x: w0 J+ J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( V% Y% t7 S- B+ z0 c) g; i: Y
# q# `: ?8 C, | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 h4 C! B' E( Y8 J9 R
; X' z9 {. {$ L( V: J
苏:中、美是同一天吗?' }6 ~0 I: X0 q
# `/ Z, x" C9 Q. s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* d; u( K) d+ p; Z$ `9 J" h. \
4 }$ G$ m3 O# J+ v
张:是。1 m. v" E% ]% e! @& |
# ^9 G( W- i: q. c- J2 w1 V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 O3 o0 g* x) W ?* C5 Y# Q
+ B8 @- @/ h* A3 Y S! [ 苏:张大使介意吗?9 C; V F8 B: G4 P9 _# N& Z- d
$ S$ I. n3 U* g6 e+ L+ V; g 张:不介意。7 k y* {& ?+ Z; o: w2 s, X/ P
3 E9 t& h1 r0 K; \9 J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: m. j a* v7 t' K3 S- S. r+ w
$ I- y, d& ?) N- e2 w2 O4 r
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 }- `5 F& @. _
( [" i- k3 J; Y/ l8 e+ k 苏:泰国人这么想。
# d8 f& m8 P$ o9 t. J. @# R8 \/ q |& v! A5 {) D& k) }# r
博:我们不这么想。1 a; e) g: t2 u5 C
# G r0 q% ?4 D1 ~) E: G9 ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ J: @1 n# ?/ ?* g' E/ N; Z5 t+ K6 b/ Y( c" H* q" d6 a$ h4 m. o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ p J9 }* J/ @ z1 b. f
5 t' {% j/ }& G1 t7 {# C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 A; v* W7 x. d9 ?+ V$ C3 J
1 C- u- c1 a3 ]: E# w: N7 Z8 Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 l4 I" E c6 M& K+ z) n
, ~0 Y0 u1 N% N, d/ x. P- R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- w2 b: y" V2 ~* R+ |8 g8 P1 Q
6 g3 F/ b! x* E- \/ P; y. `) _ 弗:是。3 \- }. X1 ?/ q% `: [ \" X
3 n) D( @8 y! D- g$ B4 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 T. n1 q$ x. Q1 F+ y
/ l8 w% V. m, b$ S2 H9 b3 f; X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 f1 Z `( z& v! m7 }* f! G4 K- Q: k0 Z: g+ u, |4 r2 K& `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' K: h; w u5 o0 e
( u. f2 p9 _; i. h* X/ U& `8 ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 p5 [0 {& d2 @
2 L0 i$ e9 [; ]! O1 d5 q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 r" h. |) \1 _" g P; Q2 w3 ^+ G: z# i4 B7 e4 E( B6 k9 S, T3 P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 j- M: W ~+ `1 u8 v
8 R5 [8 a. e6 j$ {/ N! G 苏:大使感到糊涂吗?
0 v0 X0 c8 m9 T. ]
& a4 m6 d5 Z" q, ]! B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 Y0 l% v3 R4 L/ a/ k$ R
& U- U. T- K1 [3 X' ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% a+ B9 m) P9 n/ Q* X6 J
0 @4 N) M4 v& B: y' R) Z$ x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. v* Y) l5 D: c0 o* j( \1 b
8 M# G( [- L. \, C2 B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 e: G8 l8 z- n3 `
% [9 _( h3 x" R1 | L
弗:哈……
' T$ I3 j% u3 \5 I4 f( p9 G& `! W% p( U5 u8 ^! Q) I' s" {
苏:每次来都碰到了“革命”?
) C8 `+ `. r; N% n& u
/ R& @' b7 q d8 l( c6 i% F# h7 Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 ^- e! Y( c, B0 B, a
3 @: k8 w; [3 _) g9 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! Y5 r- d( V v# K, o' ^! O( l% a4 ?- j3 q' |" N+ h- K
弗:那天我在英国。3 L. X/ i, z/ T! {
* h1 a8 c3 R5 y4 W3 H' t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ l5 O2 f3 v* t/ R! d/ c* a- ]
; O% K# d* T4 {+ B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# k7 m# u+ R( h9 s, p, Y0 L
7 D1 [7 S3 g! R9 r8 V9 C# J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" @7 V, `- x% Q& Z" T1 ?7 |+ {4 W7 H% A9 R3 E: K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& N+ J' O! u$ h, |4 O1 K3 p
$ O r d0 ]% a: f6 A& D- q( v7 i/ n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: E" p( s# m7 [% I
$ ~/ d+ ~. m$ f: X0 j 博:那你说说,有什么情报?5 ?: M5 N# q1 S& |
+ g" U' {+ B& ~8 y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 k Y3 s/ I, d2 `; w
; U/ R m+ \7 z, C3 l( [
博:不对。* H+ o; H1 [4 K4 z
3 A, L g3 E5 |6 Y. B8 i 苏:CIA,可能有什么情报……
) C. K; J/ n6 Y; }" P8 r- v5 m$ K" q4 x9 u _- I$ L5 A# ?: Y, @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 \" }5 Y; E% x- `7 {" ^! z
: ~. H/ M/ L2 e0 @- O 苏:不是事实吗?3 L$ I1 Y1 u* ^' P
3 M9 j( r) m, j* A+ R4 g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, |- I' r- C: b, [1 O U; L. C% A
0 Q: r) k E* L. h/ C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( J2 ]! ?: ~- M
' D- b) D4 B5 a S3 ^7 \5 O' b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- ~1 B7 D" M M1 o/ E( l: F
/ r. L% X) K9 e( y0 J, a( Q0 k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- G; P3 W& q) n, E) j
1 G; D4 j" ]: H/ H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 c3 o+ j" e' r# k( h' ~# Q; F+ `" p- A6 ]; l4 p5 G* M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 d# F% ]1 {& q' M' b& q- m0 T7 }' ?
8 \& n' c( u0 Q2 o+ s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 d/ }, L1 Q5 f3 w, z, {! T. z
" A) k! e# w/ u& V- }$ C1 X9 B 苏:为什么?损失什么吗?" g; ^" D1 {- a1 s3 u9 Y0 f/ r5 U& k
8 S8 g; C6 c6 y, z+ | 博:是。哈……
6 \6 m0 F4 d2 b/ Y! ] q# t, Y/ \6 l; Z& o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? u0 N! c# S; l" K7 w
; [7 y# Y( W2 b) u" y: f) e% v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|