, Z. j/ ^8 b Z0 t0 P4 X U TToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 G v; U4 H$ N& c2 m! \你,你不知道怎样来认出我 # }, P0 ^1 [' t* Q- G4 P% q ^- z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % {% v4 E8 Z/ [4 O6 V! O" s
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 ?/ `* d2 h$ g% ]7 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * r; j2 x* D! Z5 [
在我面前,是一道打开的门
* k" Z! j9 ]9 u# X2 M3 P7 z$ I4 ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 ^" Y1 | P+ }" N6 q3 x也许 _; I; a6 R/ W% k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! L( X& t6 W$ i9 T6 c4 \即便我必须重新开始
% ]- g( W3 L* DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / z4 a! n4 I) b- n- f
你,你不相信我的孤独 * {4 F" S/ T5 i1 G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, G0 V9 z6 ?1 k$ J" w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) A7 H- B( R: Z- iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - O1 m6 W/ k( k
在心中有一条细小的痕迹 8 o3 x) y+ z2 n/ t" \8 x4 o
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ i0 i9 Y6 n: }/ A! O月亮的“灯丝” " h' \+ i1 E8 Z+ o( X5 g; D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " T' [& |7 [5 x
在那里支持着,磨损的钻石
! W1 L8 B0 \3 h1 ^7 F5 X- R% a& O, fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- F [4 C y) g+ S6 _' z但是我喜欢 7 F6 E8 E! y( i. E- L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# E8 w2 _' o! v6 }' h( P我没有选择必然
. Y C# c$ `3 w2 dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 P! e; v# D* L' d+ O9 U2 u$ C5 O但是,这就是“迷恋”
1 o9 C; G+ l; HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' i; q- i9 T) h2 f6 R. z' w1 w8 ^
爱,死亡,也许 " f* |! C* F/ u8 w0 V1 a ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; w( M, }% w/ L1 r
为了一句话而暂停时间
' w1 ?+ ~( w& F- ?9 P. m% ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; }1 j/ v+ Y! X7 w% z所有的扩张,以及对所有事情的让步
; }+ I( k6 ~& ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) {% y4 s8 a' s
这就是“迷恋”
R: Y4 P U+ wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 ~8 w" h1 e4 q4 b& i, U所有的他的存在使我们折服
" w) c; U7 Q+ a) B8 U" G) ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. R Y% N/ s2 | T( o& i( I最后发现那也许只是一个回音
[$ j* _/ |+ L* ~3 @, @0 PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( O7 L8 H/ v+ N6 o8 h5 a2 c: w! A你,你不会看到另外的一边 3 D, [9 ^: x) K3 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 n" T- E* _& I0 `' e) i: e我的记忆走向自责的大门 8 ^- ^3 p- u0 D( h7 B3 f4 {1 [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 V8 F, i! D5 T) e t$ [$ n
埋葬所有,过去的财富
; N1 [) {2 k! }0 iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 s1 R. W9 z+ ` G
许多年的伤害
; W2 G j# ~" v4 tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! a" w, m) W5 P; Y* g/ W- S' T你理解吗,这将使我停顿不前
: K: q2 d, o6 B$ V0 b, R, u. A2 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 E' e m6 h- e; {2 s3 I
我,我已经不再望向天空 7 w4 n$ W b) x) h& X( t$ c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 E k1 k' g$ m& O) v9 i+ M5 p/ B在我面前,这道打开的门 0 }. G1 L8 Q8 I! I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* |9 K) j6 J' V& b! }这未知的东西只会伤害我的心
1 s( @* A' \2 I: }2 [+ b+ X( SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' t% G) _+ k8 L5 _& c$ I- y以及他姊妹,灵魂 $ R& C( Q% n! x) o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ D0 K X3 A1 U. ^0 Y% V0 K* X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , J5 z8 X; e z7 G- }; A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / T/ g/ e1 r( O; _( h* |
但是有人爱。。。 ! A, m7 X1 H/ F0 w: n
But someone loves |