1 J. m. ]7 B5 g& ^5 D7 W {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # U; Y+ }3 J, A5 k
你,你不知道怎样来认出我
) C5 K5 ^" V# K1 A, m5 ] tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 f4 k5 D W k1 {4 R; r# |4 R( j
忽略我的生活,我有的这个修道院 , b" v9 n4 J0 _7 f/ a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 d/ L, C" O2 H- h2 L( _
在我面前,是一道打开的门 4 q1 O: e* B z! a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + V8 P3 G( Y* G* B0 m. T
也许
7 N, p* v% s1 WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 F) ~4 Q! E$ |! I3 K7 ^9 ~- Z
即便我必须重新开始
! z& ?4 ~: _% |6 N, S8 d7 o; ~* sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - _7 {0 u( a0 r$ h: S6 I
你,你不相信我的孤独
6 g& V! a K0 RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ i8 K, F; \: _% e" w( {% v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- M k+ o* u5 G$ F3 x4 h3 |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 q9 A1 G* J _+ \, ]在心中有一条细小的痕迹
) u P& E' v/ z' tIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 s( M8 f1 Q4 m+ y
月亮的“灯丝”
7 l( [1 N8 d* B9 G* _ m$ aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use A0 H" ]: g/ z1 F
在那里支持着,磨损的钻石
' Q8 \! v. f K: z/ l$ ^/ mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - _& U1 j9 J! z
但是我喜欢
/ L/ ]8 T* Q% X# o9 @$ bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & [( i( Q" A3 R- b6 x
我没有选择必然 3 ~& j/ x& m+ E9 F! B: n9 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 E. I" Q0 D+ k5 a9 E但是,这就是“迷恋”
o8 ]' ]: V7 S9 D* X# {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: l1 P4 t2 E- P) t$ O爱,死亡,也许
* i' p3 w2 k; E7 l( X+ bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " C& U1 h$ H2 [
为了一句话而暂停时间
. e/ `6 T& B2 g/ A( Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " i( ~) k2 X8 o5 b% Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % e3 ?& V( H- V1 l. K# A- K1 f) \8 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ g( U& c% Q) G9 m0 i这就是“迷恋”
6 O2 I4 m" f% h, @2 @; m: X/ pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 \7 m* ]5 I$ S8 o: n所有的他的存在使我们折服 * l+ r& W! F( k- g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& f- Q6 F9 Q- T5 o最后发现那也许只是一个回音 ( N4 W. o! s# v4 T8 ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " k3 G5 g% v: B
你,你不会看到另外的一边 5 ~( |0 f8 b9 D+ [ Y7 o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
c$ N. h+ l4 M1 B% c! h% e我的记忆走向自责的大门
2 B1 b+ N0 S+ M2 ]& c, S- W& S0 l* ?! _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! _' r7 \& J' T1 E5 O
埋葬所有,过去的财富 2 H$ T- U! Q5 p8 F( y z: Q T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 }7 q0 |/ e4 }4 w1 x: E, J1 o许多年的伤害
2 {' N! V! e; g3 q0 T4 T eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & @ x/ y! `# ]; J
你理解吗,这将使我停顿不前
" R3 \2 o5 x7 {+ w$ T* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. S6 U9 |$ J$ ~! n我,我已经不再望向天空
- U3 E5 `! m1 G, J# U, qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 W1 O9 r- i$ Z( X" ]) `) ]
在我面前,这道打开的门
* W4 d0 R2 F( ~* U( n# |% g9 |! iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , }7 i% }9 w7 L/ I
这未知的东西只会伤害我的心 5 z7 {# r. R$ J/ u" C3 c$ g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# H. Z( J( \) [8 a9 l以及他姊妹,灵魂 8 N! }% ~+ [2 k% l% S+ x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* C* p% T% ?4 {& k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & e& |# n. R, p( p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . c! x7 z' ~8 L
但是有人爱。。。 0 M" L0 f; B$ P7 t9 x" \1 C. D
But someone loves |