5 W ?$ l* `# I" b; d3 PToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 {7 A2 X0 s1 S- L( n% B: n( N
你,你不知道怎样来认出我
! L& O" r5 a/ W* z% [2 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 D4 _; ]) Z5 S b/ k忽略我的生活,我有的这个修道院
( O; Y: n% ]! J8 Y5 g4 |; qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' W- L6 P$ Y' P, t: z8 p' h6 Z在我面前,是一道打开的门 . B% K2 k7 I4 @" j) G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 J! i& ?5 \/ v$ S/ C
也许
- K% n* n% j m& H1 ~" y: pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; ` `% x ] V
即便我必须重新开始
3 }: `1 x* q5 i& b/ BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
C1 H4 X5 v" \: @4 ?- N9 G( ^你,你不相信我的孤独 ; j8 u& _; K e7 a/ q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : e) V. k6 x# V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 \5 t# ~$ G- E: f5 C E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( u. ]+ j# _" T: c6 m5 \在心中有一条细小的痕迹 4 t0 y; \2 W1 o4 r) j( o
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 H, V$ ~- X) Z! O/ c: F9 v
月亮的“灯丝” ; _, u8 I5 _$ z. n& G; J7 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ V. @7 W, x2 r4 k在那里支持着,磨损的钻石 4 n) \/ B Y A% n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + ?7 |" V2 I0 c+ a6 D
但是我喜欢 2 W! h, |7 f4 g# B8 e" o3 J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 N: B. u7 N) i$ e' W7 i) K2 ]我没有选择必然
% y4 w' V8 D- y+ w) VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; S( o' G# B2 ^1 i
但是,这就是“迷恋” 9 l+ i0 H0 p. ?# J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ R9 s- H# L( f& N: I爱,死亡,也许
9 o* u( f$ i# ^) sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, B- @1 {8 O6 y9 Q为了一句话而暂停时间 , w0 B% x% |8 r, q E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
k* l( k/ B) `% }3 g0 Y& B所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) n6 }1 Z6 g' K; i7 |$ w$ i5 \4 N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' L- U: a5 Z& [: I# w- A6 ~
这就是“迷恋”
8 m' n: @. ^7 t9 T, CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% ~2 H- B0 {* i$ w$ J所有的他的存在使我们折服
* S( ^2 A" m( C1 X0 `9 E: ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( C; _5 ~$ q1 q* F3 M- B0 t. d. g最后发现那也许只是一个回音 6 K4 e; ~2 a) ?9 l# x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ l2 v: x# {7 {6 Z9 ?" [你,你不会看到另外的一边
6 Q$ I9 U) d- i* K/ V; EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 |4 c5 p0 R% g% S; ?我的记忆走向自责的大门 ) B; o$ _% K( p/ h% O% r$ Z, m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, c' I, I$ |0 ~& j埋葬所有,过去的财富 " X$ N. X# p2 _+ `. P2 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: x3 ^6 n; `: B1 g) }许多年的伤害
6 I! `) [; C' u6 N7 c' d' `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 @7 l4 ~! @) M9 V# {+ Q6 t你理解吗,这将使我停顿不前
3 _5 M. s' S. L& k& O9 U: C: bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . c+ g3 \+ X" r! v3 h7 h" S8 ]
我,我已经不再望向天空
" z" I- r+ H" NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 N" }3 F7 X; A% r
在我面前,这道打开的门
, B- C) X7 ~( Y2 Q' kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 G$ g% ]4 y* r3 G* Y- J; F这未知的东西只会伤害我的心 # L3 i4 ~% K7 Q& R" `; y* G2 z; u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + v2 F# m% D2 K3 i% m# D g3 E
以及他姊妹,灵魂
: _) O" D7 y. Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 @; \" N: s% o9 Q7 }2 e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 H: Q6 H2 P/ r( k5 c- R- U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , {% ~7 a/ d# \6 O/ ?) I6 o, d2 o r
但是有人爱。。。 6 @! ^. |% x# h4 `" \
But someone loves |