杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34983|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 O' o9 k6 U% y/ |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; A/ t) b( m( h/ r1 K7 U  T
: s: {0 p7 b8 S: F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . t6 D5 n# i) h

( m4 o. ^' H; I; J! m0 l5 Y! uUn signe, une larme,  * X' A- J! b+ B1 e. Y
面对暗示泪成行,
  
& R0 h  i& B3 m5 K& F! t0 Y8 h: Tun mot, une arme,  
6 C. b. `/ T6 ]3 y听话听音心已伤,  6 y' b9 q, e1 d1 M. M
nettoyer les etoiles  
, k5 W! u3 g( Y+ U: l& a可怜春心枉陶醉,  6 }0 |! ]6 D8 N% g5 I1 X. B( r
a l'alcool de mon âme  8 Z5 c4 f- S5 [7 m8 M$ n: N  x
清心拭泪抚情殇。
" C) c' y5 l0 @1 ~Un vide, un mal  
: {- r! ]8 c  R8 L# p( w阵阵空虚成悲伤,  
+ S% @2 I, |/ K" j* p0 pdes roses qui se fanent  
; Y& H$ \# @' l& K/ C: c* Q8 O9 x朵朵玫瑰已凋相,  
* L& p0 ]4 B: jquelqu'un qui prend la place de  7 ~1 ], c, P1 I4 q! s8 o
可叹帅哥作异梦,  
/ f: `& q5 ^; T9 f. b( [quelqu'un d'autre  8 ?0 |: x% a, n, d
移情别处负心郎。  ; M5 }; y# C4 w
Un ange frappe a ma porte  . d. B3 L) J# i* H9 l- j
天使欲敲我心房, + _# d8 A* ~" c! ?" r4 e
Est-ce que je le laisse entrer  . |7 x  O/ v5 Z9 }. |& U: x- ?
是否开启费思量。  , O% d7 N2 R8 W  J
Ce n'est pas toujours ma faute  ) d% l5 `; ^# M! q6 ~* k
纵然往事消如烟,  ( X. S2 S) w6 i  {5 O
Si les choses sont cassees  9 A5 p$ r$ S6 d
岂能怨错在我方。
1 o; @9 n1 a* S# YLe diable frappe a ma porte  & F( J! `# Y# U% A6 D% C$ U
魔鬼亦敲我心房,  8 M9 O$ I; D$ E0 i- o9 _% H0 Y! _: e  q
Il demande a me parler  
1 T( a8 L: A+ `+ a/ W  C  R1 c1 @信誓旦旦诉衷肠,  , V7 I$ q  p# ~; T5 A. h  h
Il y a en moi toujours l'autre  
) Q0 c" z* K& q* F, n在我眼中都一样,  ) a6 a7 D0 n% ^# A7 s' W% n
Attire par le danger  
% i: E9 ~+ y9 h/ v皆如虚情负心郎。
1 S& o! u* n7 r7 mUn filtre, une faille,  
# {6 y, I$ k9 d7 C! J: d( O& u次次经历遭心伤,  . S" e4 M# T, I% o3 Z
l'amour, une paille,  
& `8 Q4 M! L& L9 V0 Z  P次次恋爱遇痴郎。  
3 T3 X6 \' L, {  ?je me noie dans un verre d'eau  
4 p5 J( Q# u9 r手足无措苦惆怅,  
& W& S) t6 r# l9 w/ |2 o! qj'me sens mal dans ma peau  
( `6 F  T0 M% v) b+ f% R  `长歌当哭断柔肠。 6 M& Z0 p" t/ w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  / H6 F5 r; i" F) N
笑傲人世弃虚妄,  $ `1 ?- w- o( ^/ V
le soleil ne va jamais se lever.  $ f2 Q4 `: s  S& b( Y# H/ t. o0 k8 c
心中太阳未露光。 4 Z0 ^0 D1 H4 d8 u
Un ange frappe a ma porte  
2 `( C% J. u8 V3 a2 h/ n天使欲敲我心房,  / d- b& L% U1 ^
Est-ce que je le laisse entrer  : j+ s7 q# N! `2 O6 F) F: i
是否开启费思量。  ' j* U) ~/ G; W5 e% V9 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ^  {# T% |8 ~' W; ]纵然往事消如烟,  . J9 U0 ?* X; W$ [
Si les choses sont cassees  / d% O& H. m+ J
岂能怨错在我方。
% {4 J5 q6 B! i" b9 x) VLe diable frappe a ma porte  
# m* \' A# \8 x" C魔鬼亦敲我心房,  2 q0 ]0 N( `9 F! K
Il demande a me parler  
; `; p" g+ f: N; K4 U" o" c0 l信誓旦旦诉衷肠,  
' q( [, L' t8 |6 L+ {  KIl y a en moi toujours l'autre  - D, K& Z: e- P* k
在我眼中都一样,  
+ l- P( d0 g- KAttire par le danger  ! @! q+ e( R' P  d
皆如虚情负心郎。 , U2 t4 a# ]4 T6 @, h* _8 Q
Je ne suis pas si forte que ça  
( X4 M. E# a1 T4 E. H( w生性并非志刚强,; z4 [0 M( t3 M
et la nuit je ne dors pas  9 n$ X, A! X9 B7 [
辗转难眠夜漫长,
5 o, t! C- D$ X  A' Ktous ces reves ça me met mal,  
8 p5 C( q% x# V* @6 b历历往事把我伤。  
3 \- j, ~# k- `! C8 JUn enfant frappe a ma porte  , s9 o, a  ~) H- ~5 h  t( i
一位帅弟敲心房,  9 M) ?) i; R% V9 L4 {6 ~
il laisse entrer la lumiere,  
- a: \; R& c1 j0 F5 D& G, m射进一丝希望光,  
6 K" P- b9 ]/ I3 Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ x9 c) j6 k0 j' m9 c+ H
目眩心颤山海誓,! [3 l2 Z% p/ Q0 O
et derriere lui c'est l'enfer    N8 \, p. v( Y. C  j6 s0 z( ^8 T
风月过后梦一场。 / q- t# D+ J1 d0 [: T, m! h
Un ange frappe a ma porte  
" }: d3 s: _7 d* C4 e天使欲敲我心房,  
' ]0 ~+ U: v6 a8 |# tEst-ce que je le laisse entrer  
& z. Q; M' Z( X3 u* ?" r是否开启费思量。  
1 [# z' r4 }: @Ce n'est pas toujours ma faute  
; _  y+ _5 ^9 j6 o7 q" {$ u纵然往事消如烟,  . C1 y# Y5 K# m8 ~$ O
Si les choses sont cassees  3 x, G3 D" T, H- m7 u3 h
岂能怨错在我方。  6 G4 h8 o0 Q' d. j
Ce n'est pas toujours ma faute  9 e+ p2 F0 M5 Z0 ?- o4 T! ]
纵然往事消如烟,  
( t& K. g  n1 m" c' @9 PSi les choses sont cassees  % I; b9 R0 W  @) B
岂能怨错在我方。
6 F% D: ]8 x  ^: C$ VCe n'est pas toujours ma faute  - l6 i- Z% ]5 Y; X9 R
纵然往事消如烟,  8 J( ?3 T. E6 z6 m" b
Si les choses sont cassees  9 ^, p2 {  l$ d  P
岂能怨错在我方。

5 q! ]! W7 u4 g# Q% X+ X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 01:28 , Processed in 0.385464 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表