杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23715|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ q/ Y4 D5 ]1 Q& o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 I6 R+ G/ E' J. F5 F& V
3 \, N0 [& s) O, y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " g% o: u& l5 H6 N' b
' }$ p  ]4 ?& R1 o
Un signe, une larme,  & [1 ^0 i1 r! E$ Z" {
面对暗示泪成行,
  ! r8 S  X$ E5 q
un mot, une arme,  
) r+ }: b2 `8 [3 C0 r+ k8 t听话听音心已伤,  
7 w/ R* Q: q+ ]( l& V7 O+ T8 u6 ?nettoyer les etoiles  
! U+ q" n( s& J# n! z% e可怜春心枉陶醉,  ( I- o# c1 k% T" b1 N
a l'alcool de mon âme  
3 c) g9 ^0 Q2 m6 A$ b+ @清心拭泪抚情殇。 9 K2 S' U+ n3 K8 L/ _  B
Un vide, un mal  ' w& g, x6 v6 P& A, U  X  a
阵阵空虚成悲伤,  & E% G' ?( M& h* W% \
des roses qui se fanent  
$ q8 V; p# ]6 [- u" K6 ~朵朵玫瑰已凋相,  
% `; P% y$ t& ~8 U, |$ f4 g7 Fquelqu'un qui prend la place de  
0 }6 G6 Y" b3 s- _* ^5 ?- B3 x可叹帅哥作异梦,  
0 Q9 h4 b2 |; _: @quelqu'un d'autre  
( R+ B5 D- M0 F  m% ?移情别处负心郎。  
' h( p; i2 q. q# ?6 G6 c+ d% o, VUn ange frappe a ma porte  
: X4 G$ _: n7 ^* h3 T3 v5 L天使欲敲我心房, # {8 ?/ a. H4 Z1 }  _1 y
Est-ce que je le laisse entrer  
, F$ s$ N% @+ l) K3 k, z# f是否开启费思量。  * [. j! ?% `' h: F2 L& T
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 d2 }0 Y- E. t纵然往事消如烟,  
; _9 k$ _6 F0 o; ESi les choses sont cassees  
& }5 X/ ~: @3 N  u; z' _  k$ }3 e7 s岂能怨错在我方。
8 J* r6 H4 C* ~. oLe diable frappe a ma porte  
/ h% ?% g# e% T- u' _魔鬼亦敲我心房,  
; C9 ]/ K2 k" n9 a9 |+ iIl demande a me parler  6 G0 O3 M3 o2 {" M' @
信誓旦旦诉衷肠,  
8 f3 `% J/ L# b/ i, M' rIl y a en moi toujours l'autre  & d; [# p" U8 E
在我眼中都一样,  5 n& ^! L' z) d% q$ {
Attire par le danger  
  G3 V4 X" ~) g3 d皆如虚情负心郎。
6 A) L' T9 C9 o2 \0 _# X' T, AUn filtre, une faille,  9 r+ c4 s) \- L" |9 I
次次经历遭心伤,  : r9 W: |! A/ t5 @4 d
l'amour, une paille,  
- ?# g7 ~! \4 o0 |2 r次次恋爱遇痴郎。  : m3 L: @0 O, F4 X
je me noie dans un verre d'eau  * b9 u4 T& l# A+ Q# ]
手足无措苦惆怅,  
! U1 u6 w- c, o3 t$ u, g% a) ?9 Yj'me sens mal dans ma peau  & r3 B5 }2 |: G/ p2 e! d
长歌当哭断柔肠。
# q4 W- P$ M3 N! n3 Z, d7 f; k: qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
- S. J( C; F% U9 |( B笑傲人世弃虚妄,  & r: |0 i6 g& Y* q8 ?% l3 \4 K
le soleil ne va jamais se lever.  ! n4 t5 i' q9 W8 Q
心中太阳未露光。   S$ G5 T1 y9 A
Un ange frappe a ma porte  
# u5 ?& @4 t+ e, E天使欲敲我心房,  
+ [- b1 F; w3 q1 p: z! rEst-ce que je le laisse entrer  , ^% ~9 k5 ^: Q& f( K
是否开启费思量。  " \2 F% P6 g+ Y" M' A
Ce n'est pas toujours ma faute  
. Q4 m) V6 q7 V纵然往事消如烟,  + h% @; }* f1 M
Si les choses sont cassees  
( T. t( ~. A' o! N$ _岂能怨错在我方。
( [  \/ `) [# l0 ^, Z+ gLe diable frappe a ma porte  1 V* ]- p% E& [, B# U
魔鬼亦敲我心房,  ! p9 K9 i+ t$ j- H; e/ K# K
Il demande a me parler  0 k# B5 p/ s( [
信誓旦旦诉衷肠,  
! A0 t# Y6 k" ~1 ZIl y a en moi toujours l'autre  7 \& U3 Q, P) d" [8 \: Z
在我眼中都一样,  
0 h# c, K) L) uAttire par le danger  ! J5 |% k! ]& _# A
皆如虚情负心郎。
1 D. `! k# Y9 c6 z% @7 L1 W, HJe ne suis pas si forte que ça  ) ]: N$ r+ ^. V
生性并非志刚强,8 h* _  z/ E8 A% U* {
et la nuit je ne dors pas  
, ~, ], a, _$ C% t3 O辗转难眠夜漫长,- e, G+ O% w6 E2 f) J/ E* c; j
tous ces reves ça me met mal,  # W  j" H6 m. R0 F: V& y
历历往事把我伤。  & }6 [1 X7 Q* S( q1 S
Un enfant frappe a ma porte  
! ?( i# a( f0 b$ N! T) g一位帅弟敲心房,  
  ]8 [: y) E  u5 zil laisse entrer la lumiere,  
2 v# s- w5 _% f射进一丝希望光,  
7 _; B9 Z) p" S, B  Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ Q$ I8 W7 i: s' |目眩心颤山海誓,
: b: n, k9 s+ ?! j/ vet derriere lui c'est l'enfer  
2 h$ q- @$ @( q, {& T+ r风月过后梦一场。
3 U- j# D! s  Q" Z" q0 p& xUn ange frappe a ma porte  
; }8 C0 J7 O5 f6 G% h$ ~% b天使欲敲我心房,  * N5 G  ]/ K8 S
Est-ce que je le laisse entrer  
3 a6 G' A2 h/ B9 O2 ~是否开启费思量。    U# N( b1 V! L) R: C* P: B
Ce n'est pas toujours ma faute  
& v; }4 G/ G  ~7 Y- S% Z纵然往事消如烟,  4 T3 r0 O  c: U( M( ]
Si les choses sont cassees  
9 S2 \0 K' j4 F  M7 b9 \5 q岂能怨错在我方。  8 U5 X5 J2 z+ e: l
Ce n'est pas toujours ma faute  ' u: g6 a( y: u( H
纵然往事消如烟,  
9 y4 B# C# Z' Z$ I: nSi les choses sont cassees  
+ M0 ]+ L/ B2 Y8 C& c; A" o; _岂能怨错在我方。
1 d! T. P3 Q9 B& j+ yCe n'est pas toujours ma faute  # {5 n$ j) t/ D) l; M+ E
纵然往事消如烟,  " Y( C* N' |' d& `0 A6 h
Si les choses sont cassees  * D9 n& h& I. X2 |
岂能怨错在我方。
- q* @, p) g% x& x" C+ p4 N$ S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 06:38 , Processed in 0.045142 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表