杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23697|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! K* c, q1 a. J! v8 S- T娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; w# h6 y' `. d' B! b6 o2 U' N
/ N; r/ d( z; k9 ^7 v; q, G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# M+ p8 W/ s' G+ ^( @$ `, I% y8 @# U8 _
Un signe, une larme,  + j# ?! L. N$ S4 p2 }3 p
面对暗示泪成行,
  
% f* q0 {" D# U! i- Z5 L) U  zun mot, une arme,  3 t: s) G' K5 a# U5 _
听话听音心已伤,  ; Z7 C: T  j( d0 V* w  M
nettoyer les etoiles  
! o6 a1 U# w5 L, w0 y/ E可怜春心枉陶醉,  1 n8 R2 F$ U: ]' i) a
a l'alcool de mon âme  ( @/ r/ W" q8 C
清心拭泪抚情殇。 : p' ?, e7 W4 m& A3 C
Un vide, un mal  
5 M% u% T% l8 ?. r- R. r阵阵空虚成悲伤,  
! U0 q/ c1 A% I2 b; Tdes roses qui se fanent  ; g8 _* a1 u6 H( y- e4 B
朵朵玫瑰已凋相,  9 h: n: R( O+ n8 a0 n( n, `0 x
quelqu'un qui prend la place de  
1 Q: N" [- x, U可叹帅哥作异梦,  
- q; k! G: }/ }8 o' K4 X8 H+ o! G5 B. oquelqu'un d'autre  : m# V8 Q; Q; ~1 i2 p* k; E
移情别处负心郎。  
0 R4 M& K7 F- xUn ange frappe a ma porte  , o6 a; D" Z, _, M" j/ s: g7 ^% `3 a
天使欲敲我心房,
$ F; E& @- k7 R+ rEst-ce que je le laisse entrer  4 X" T( y* ~; I  O
是否开启费思量。  + Z& `+ i$ D/ @: `& S( u  n5 [
Ce n'est pas toujours ma faute  7 l  K8 s5 w: v3 L4 H. A3 j, A
纵然往事消如烟,  
* [9 w# w. Y" y9 H" j$ i* {2 [Si les choses sont cassees  
9 R0 ]) z# `+ u岂能怨错在我方。 + R2 ^: ?4 {0 F! K
Le diable frappe a ma porte  + J1 m9 q9 G9 A+ T( |1 @4 G
魔鬼亦敲我心房,  ; ]% F6 W6 X7 v' p
Il demande a me parler  
' p; F7 C6 r: W+ p  B信誓旦旦诉衷肠,  
& a. \8 C( d; y/ E9 lIl y a en moi toujours l'autre  
8 G# K4 @* u1 c5 b1 n8 t7 p在我眼中都一样,  
% P7 x  C5 @/ k! U' w2 dAttire par le danger  
6 C1 T/ M8 |, |+ n( a+ @皆如虚情负心郎。 + |1 Q1 J' \, A9 d% y3 |
Un filtre, une faille,  ! ~; {+ W; L; e: r* T
次次经历遭心伤,  
. u5 S# X. V7 {5 \4 ~1 q" h! d2 Zl'amour, une paille,  ! i8 H& z$ ]6 U! j2 }$ r% N" ]
次次恋爱遇痴郎。  - h+ B: ^" e( H" t1 I3 d4 h7 W. o, A
je me noie dans un verre d'eau  ' H% H! ~) r0 Z  o
手足无措苦惆怅,  
$ S$ N# L! B9 g; |5 k- D( `5 Sj'me sens mal dans ma peau  ) v  L0 I* X; l& F- G6 U
长歌当哭断柔肠。 * Q7 F! F% Q- B, `# K  d! R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 {( M, @: _4 E笑傲人世弃虚妄,  0 P4 V* R* T4 Z/ H
le soleil ne va jamais se lever.  
, R  O$ e: z  s7 M2 U心中太阳未露光。 , A# Q# d3 T6 N; c: \/ I1 `. x
Un ange frappe a ma porte  
* o' f0 {6 A9 ^* T! y7 G7 S天使欲敲我心房,  4 ?) E7 k9 }& _- V
Est-ce que je le laisse entrer  
2 a. g/ x1 g7 r* z! J$ o是否开启费思量。  
( S5 T! z" l* O$ `) ?7 m1 Q  bCe n'est pas toujours ma faute  " `& N+ L/ ?" G/ m
纵然往事消如烟,  ) o6 H# C/ k  D) a2 H( |
Si les choses sont cassees  
, E, Q) g! J$ {7 [* Z岂能怨错在我方。
$ n; m" D7 j7 ULe diable frappe a ma porte  ! I" C$ p" C  ?3 |
魔鬼亦敲我心房,  ) b" g/ O4 S  ~# B) C
Il demande a me parler  & z% x3 q/ |" G2 E' J" e
信誓旦旦诉衷肠,  & Z! u, Y* k2 [- k) q& R  m+ B+ e  A
Il y a en moi toujours l'autre  
% R% o5 Y9 F, O' x  [5 V4 p% @: x在我眼中都一样,  
- A3 ^, s0 M, h& O' \, L# U7 cAttire par le danger  ' U, L9 |' q2 t2 w2 k" X1 N+ u
皆如虚情负心郎。
8 S0 ]9 x  Q2 D: }Je ne suis pas si forte que ça  . q6 a8 x* m3 Y% k1 I1 F
生性并非志刚强,
5 x( ?/ }- ?0 Det la nuit je ne dors pas  : K1 ~! u8 w/ B+ p
辗转难眠夜漫长,/ E- e7 r& [6 }/ Z. R1 C
tous ces reves ça me met mal,  ' R. s. e- L- F/ V/ j
历历往事把我伤。  ( M" Y+ @; m( i% s. N+ F1 P
Un enfant frappe a ma porte  - F3 _& H% B- ^0 e9 L& u8 H
一位帅弟敲心房,  8 H7 @; h% u5 b& I! A2 I8 |( }
il laisse entrer la lumiere,  * f  M' b0 m/ n7 J
射进一丝希望光,  
. W9 k0 `, E2 jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 Q0 G1 Z+ P! B  e5 Q' u: M8 _: J( x目眩心颤山海誓,
3 v( A. }- R) B6 `7 A" Y0 uet derriere lui c'est l'enfer  + d; o6 V& Q- Q, f1 ~5 K! S5 n
风月过后梦一场。
. t" h( y9 g, SUn ange frappe a ma porte  9 C5 m  u* g9 K& h- S; Y
天使欲敲我心房,    S5 `* x& B- n3 }
Est-ce que je le laisse entrer  
  i% {9 }( R1 B# t4 k是否开启费思量。  ) ~. p  c" C4 Q. l
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 J! o2 }- j; D纵然往事消如烟,  
" k  \3 e3 t7 ]# @Si les choses sont cassees  4 R' A. \1 E: C5 K1 U
岂能怨错在我方。  
9 ?8 `- ]. i5 qCe n'est pas toujours ma faute  2 o4 }! Q$ p/ g: l5 m( b/ `
纵然往事消如烟,    Z$ ^* i0 O' @$ y  D7 C0 {
Si les choses sont cassees  
; U5 p2 e6 U* R3 z6 O岂能怨错在我方。
4 l% p- _, q9 a1 z/ N0 h* {Ce n'est pas toujours ma faute  
4 {  p' ~8 ]7 \8 ~9 [纵然往事消如烟,  
4 {' A9 _; G5 ]. ESi les choses sont cassees  
* v/ z) k" f8 f1 c: L岂能怨错在我方。

+ ?" x/ ~. I6 P6 G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 15:34 , Processed in 0.045423 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表