|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 l s% W6 h4 u- E8 p+ t N1 H$ w& y9 g& p# q1 g
A * A+ y0 A9 M: \* V
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, R" ?( Q3 U9 r4 HAhan gen 晚餐 / `% f8 ?# v/ z" G- z
B
6 A2 e/ }6 N! y0 [6 U! |* QBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! s+ x; Q: h" o% k5 W+ D, t4 G, g
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 d2 D' j$ {3 K! @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! @2 V9 ^' h. l. e6 e1 I' j1 I
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 B; E. Q/ N, L) xBor bia tord 春卷 4 ~& }4 Z' ~* J3 y X a) q! \- |
F - ]" [) G& p$ K* F; ]9 X6 g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : u2 x( N2 \) Y% f
G
5 p7 S6 n: \. U* L. T* W1 iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. M) I7 ?9 [ O E4 YGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( q9 \' ^, E2 m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 K; b# Z y' b# a0 o! n% FGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, s) v; j6 X. ]' ?- wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " ~# N8 s* r# S% v$ b
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 c* K; {4 j! H5 d3 U' P! c( _
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * [5 Q+ j) F; l! z4 w$ T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 I0 |; b3 O, ^4 w( S0 R( WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 F$ }/ Z* Q- k3 `( nH
3 D! B+ G# J' f* n# B- u' [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 ]. K6 |9 S& V# ?, E0 R3 T0 @( qK 5 J/ u3 w* `6 v7 a! v+ ^, m/ f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( q2 d$ e, y2 q/ A8 V1 k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
O( l" F. s2 H9 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 d& H) h( g* ~+ Z" {Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * [& Q1 l% K/ a2 n! ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " n: b* _5 n8 F4 n, x p9 J
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 D% y$ `. ^' K) a2 B
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) d c5 O2 b+ ]- O6 @) M
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % s8 H# l! b6 `3 m' t1 ?' s$ r; E
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 m& k0 u0 ?4 W4 e& E1 RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % n* M* Y/ O8 L2 P
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 J% P, R" w$ _: I B
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' r* v2 \/ | S2 g0 G5 h
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ m) G& [8 e7 h9 U& B/ U1 J9 t NL
! Y* y" `1 D h2 NLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 a2 m: ]- R* c: E' W: W; |M 5 w. B6 y( v/ ^
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 d; D- i, C2 S Z6 rMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / s/ X* X9 O' Y1 t
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( z- @1 I x) v, M5 ~4 ?6 ^
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( K$ t1 O& X7 c& m6 r3 CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 l/ }3 F# X" o) U! [6 E, }& q; ~
Maprao 椰子 Med mamuang* O3 Z5 y+ C1 y( [% B$ T
himmapan 贾如树坚果
, Q, N3 s" O$ p+ X0 cMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' S& h; I% Q& ?Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! W5 l0 x4 z5 R/ `! E- d
Mo satah 猪柳 : l) i9 x5 U* x' |. T0 W
N
% w1 M; `: T6 g& O$ x0 a- A/ \ RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 O; M1 U( Q. v5 t: L0 B
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- t! C0 F6 F8 B8 N5 d. ?: lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
M& K- M" Z& M, e$ o2 n( HNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . _7 N2 |& U% P* V! ~! W ^" N0 T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) ]& e( S3 i% K# |Nuah 牛肉 ' y h6 H4 s S/ a! J4 {
P & G0 h9 g- Z: e
Pad phet mo sei
8 D1 t" V- ?) {% M1 Ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 u5 j6 N& H9 z
jao 牛肉拌绿豆 5 Y! E; I3 S/ _ V j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ?1 b# Q# H5 K3 P
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( I. |# ~! E3 j9 y. `9 U4 S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , E: ~. R6 f0 @9 X: j+ [
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / P# J- ?, U0 }* Z: E( B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , g1 L0 ^8 R! N7 g/ P
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 V, ]' v# {6 U+ Q" n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 ~, L, F( M2 ~" ER
+ I7 }, Q+ o' ~6 s5 fR Raprathan 吃 Roohn 烫 ; A& ]4 H; b) j
S . Q: ]: o: ~8 B; ~* E
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 |& ]# g3 [5 B1 @* T* n6 G
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 ~: y- @8 p k+ x, }T + l2 L8 M) e8 h( L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( }% m- |$ e; A+ u5 B; o2 i- PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 S/ i T& l7 M+ S. r
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 s7 n2 e+ Y' S1 S3 O/ q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 J# m3 a" M! S8 E4 D+ ^
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. m1 i/ s$ E7 O& y9 D. T8 lTord 烤 Tschah 茶 8 w9 h( j* j) ]. O& D6 u! L1 |
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * r, A1 `3 ]% U2 k6 C3 v4 k9 }' z
Tuna 金枪鱼
1 i: R4 q9 y3 v2 aY - E I+ g- ~! i6 O2 j6 U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 e& J# t9 x1 v3 K g! x
Yen 冷/冰 |
|