|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- N7 Q0 w% W! W5 i# s6 ?" @; X0 }' W% ~$ D# j7 f n1 T
A
- x5 |' p7 R( ], }3 x, s9 _' H4 M" {* ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, {$ b" @2 _ V3 U+ FAhan gen 晚餐 # {; B( c6 N4 }+ o# f
B $ k, l- ?; U. v" n3 h
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 x, y+ Q( z5 {& z" g- \8 g8 \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; O# R+ e5 F$ x6 k* p: W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- k3 \/ m/ v. u7 cBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 w/ E7 \# A& F) M& {Bor bia tord 春卷 5 Z" s X% K* K( _
F
4 g& _4 R! p. [8 E: w1 ?6 BFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 n& f7 F# w2 U6 e: \; B. @3 B
G ( Q6 i; l+ G- Q* B% r9 m3 j/ x
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / Z5 m% r$ x- M/ o. i
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. P w8 y3 ?0 Z4 I' yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & \/ M4 K4 [5 ?/ l$ u& t
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , A( b- u8 P: y9 | }/ [% f. y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; x* c5 q3 i, ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 F6 j) }0 R F0 q% zGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 ?7 q3 S. [! z# \6 N [Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - s' r! e7 X5 Q& C3 `
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 v" I+ R6 @7 `# I2 S7 X
H
, n1 d/ i8 T8 W3 t, V( iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; o0 M$ {# q/ y GK
/ a) Z6 Z6 U9 T0 ~2 zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & y; O- Y$ ] e) U6 L9 m* u
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) W& V/ @, V9 @2 s0 d" V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- }& f% L7 z8 hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 o$ @, d9 D# z3 Q* PKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- Z& P$ _$ y4 CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 M% k4 o# z: G2 yKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 K8 T: ~ n4 A! w* S5 NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; m0 c- t/ ^$ D, x
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & N0 S% a; ~& Y9 d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( K [5 S+ W8 _1 Z- s' G0 n8 IKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / h! w8 W- D7 Q0 A% h
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 B. l$ _6 A9 X" U+ w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ k1 M" F+ h% }% {1 ?" uL
# @8 Y9 o9 |2 @. eLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 R" F7 y0 `, F, |7 C9 `$ U
M
7 s' g L6 _+ `0 [Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # t- G" W) z1 Z' f B7 z. a8 x. L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 A, E/ h; ^( C+ O3 ]' `
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- g' u8 q7 L. K4 B6 t4 HManao 柠檬 Man farang 土豆
L* j/ w- @7 F: W3 ~* k5 V/ z! ?0 V7 IMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! \2 Q# C k- Q+ G1 w3 x" y* r
Maprao 椰子 Med mamuang6 Q# K$ j& |5 j ~6 Z" j; Q/ e
himmapan 贾如树坚果
& R& I+ D/ Y* h# k0 q* zMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 }: t$ m0 ]1 o2 g$ N& E( y3 r' gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ I7 N! M5 L" w% n, W9 G' p5 }
Mo satah 猪柳
, w# F2 @( A3 ~* c5 ]6 vN * ]# C# S8 o* [( l9 G' F7 C: f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 a7 d' H+ z$ y3 U% ]( P/ @Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 O% ^* C0 i w2 u6 r. b" G; w( HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & T1 O! L; \% W2 h+ l
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 y' ^% n. ~1 P! P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 a$ E7 ]. \( E0 o* O; P
Nuah 牛肉
8 x) {! i' K8 w7 u+ kP , A% m- C) L, p g; z
Pad phet mo sei
, \" s$ p, f* Z5 \. Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) J# L, i$ ^9 E7 @$ Sjao 牛肉拌绿豆
5 y2 E" v# Q6 B2 C# g( JPak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 t0 {! J- }7 x6 DPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 Q/ F' E3 a* a. e& L8 z0 x
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . s3 Y" a: u# Y$ @0 C" E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! M0 N* k9 M, u u2 ]
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & e1 ]. u; d4 e. i7 E8 d
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % X0 O W5 o' r* n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / G5 ^% q& F9 F
R
8 [4 W X* ~, K; r0 R7 `# xR Raprathan 吃 Roohn 烫 & a; i' ~0 ]2 Z5 n( q: b. ?
S
& K: b4 U4 l* H" `Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . H: O, o0 H, y) c' b3 O
Sie juh 酱油 Som 橙子
" h5 y, t& Q7 g: mT
' d) o: ?; P( Q. z* \' ^- q2 UTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ ~" O( Q7 O- g; U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: I. a, t% ^. i8 WToa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 g/ F6 K+ C+ pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 }6 g0 Z5 i; {, ~# n( L4 ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - j$ J. {' p5 b
Tord 烤 Tschah 茶
' {( h# y2 {$ H. hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ e) ~ ~- e* t Y( y# c
Tuna 金枪鱼
+ ]7 I5 q; I& x9 |& @1 oY
8 {/ ?% M# s$ X# N! iYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 t% A+ n) H0 k; p# C/ Q* E4 M
Yen 冷/冰 |
|