|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。7 ~& `1 m2 A% J* U9 }& w
! h3 l% _, R1 y( n
A 6 E' W' \* D5 v2 b! k, h3 z v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( B/ a. k$ A8 O" L* X2 T) @' y/ t1 m6 hAhan gen 晚餐 3 W! q y- y% C: C9 P
B ' Q: p' X, _8 L0 T
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% E j# J/ {- _/ bBai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 _9 Q; y6 S* \0 @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' } f. e3 r3 C3 @1 d+ N: c
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( L4 z* p6 J5 DBor bia tord 春卷 0 K7 W4 V% D7 m# Y- V# Q
F * k& y0 I7 U' c* ?
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. `( ^/ g& X' v" LG
4 h8 p% ^2 V' wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' a }) \$ S/ }- e3 e* xGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ j8 t( p( z0 o8 X5 i' E2 mGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * p/ [& D4 b$ y2 P; ^0 e8 c( P* b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 A1 k1 m) s+ ~1 {# R
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . Q5 n# [ w8 z( t7 P2 O
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 L. c: L8 R. @- t1 @; t4 DGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 F7 R7 p: G1 m& N z1 [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" K# `# U( q0 v1 d: X3 oGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; M& q/ ~' D1 f0 \" s. ~H
. p ?* k- N6 ^( i) W: l" kHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
m8 R2 y2 n* t B/ FK ! A3 H5 k7 a9 J3 H" a" n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ C! |, U9 D7 l' ~+ oKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( X7 t) D/ e8 O i tKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % F" N9 S4 O+ q; U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & y4 k: R. O2 {# l( c* x2 s
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ a7 C: d5 J5 DKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , q; a5 _" I X5 S; x
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' v/ P: g& T& c& r+ Q8 N/ L) A: VKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; e# D0 ^4 q$ ~& f4 E/ CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + w4 {9 o/ F" k$ c6 |% Z- d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 G m' g; T0 Y5 z4 J: x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' N& ?6 o% ?$ Z1 b5 z0 aKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' M7 d+ r; k3 c, ?! ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / I1 u+ ^2 Z5 K, u9 r
L [& `+ f5 `; t Z# {7 \* | \. }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, T) n I8 N* w/ Y4 KM
6 z/ n. H: A( r2 F7 `. WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- R4 h8 i5 s. J- RMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
d2 E, V" `+ P" B; g8 E% p/ EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ J" k: B6 R; n" P. C% I' LManao 柠檬 Man farang 土豆 7 T4 m, T! r8 r8 T4 f3 ^3 M
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # W. k/ s$ d5 i
Maprao 椰子 Med mamuang
8 @+ E% b5 q- dhimmapan 贾如树坚果 4 b9 b5 b1 x$ e1 d& k- W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) H, t. L: h% P s& |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 Q1 G) }) z4 M; ]! N; P
Mo satah 猪柳 4 V* Y& E0 w& D0 E
N
7 ]. w8 Q( s" R3 X' y, q5 W1 Y7 yNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) ]! T) a, C$ r6 B- gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 O; s4 f6 z" [; q# {! Z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( p, b. w9 N" ^* P
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( {, U A4 g, R5 }4 ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + h# B* w0 W& d9 ^4 _# J
Nuah 牛肉
& c# H, A3 k D! S' \: w* dP
& p5 T6 ^8 u8 r( V3 `- ^) DPad phet mo sei
5 j/ u6 s* w- g: Z9 Q5 u8 mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& c. \, Y" U' ~4 j6 b
jao 牛肉拌绿豆 P d' X( X8 M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 h% s) h H* K! T. F3 R7 T% H4 z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 v8 g3 X6 r8 _. x2 q2 D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / ]1 Q8 \1 R Q6 C/ I
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ F @! H+ Z' B! O4 C8 IPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , K0 n% J9 U q0 E. M+ q# X% T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' Z& K0 S h. T6 b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " y8 \' c2 z" Z! i( j* L/ _
R ! T0 L! F' s1 [3 q; ~4 |8 K
R Raprathan 吃 Roohn 烫
" W$ Z9 t+ q) s% C) ?! s) QS
L" w8 V# S# V2 m" `2 zSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & }0 o1 Q* ]/ w# p
Sie juh 酱油 Som 橙子 - u* y. Q o8 f
T 5 h+ \( T" L! U& A% l1 D4 S
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- N% V9 o; a: j" x6 TTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
& O- ^1 y( I) U+ m/ eToa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 G$ w9 I4 O. c$ {+ p8 a
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 w. }' D; ^( K* L- A5 STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 {* D5 T9 h1 F4 W
Tord 烤 Tschah 茶 1 n3 g1 [4 N; O6 k3 `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * h! s; _4 w8 R8 e$ Z' N* K, M( B/ p3 j
Tuna 金枪鱼
, u& N' c O9 `1 vY
3 q4 E1 N- Y+ Z1 `+ Z5 jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # A3 N' u2 _. K9 w) t6 C/ `# L5 o
Yen 冷/冰 |
|