|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. Z! l0 M1 w/ s" m) @' p, V, A# s- d- E) N% v6 A0 y" Y
4 V D* X& ^# E. D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 _* w( S! K- V; v5 J' Q+ \
9 d: Q% u6 \2 A( x p- d4 jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ g3 x; i1 e" I7 o1 Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ C% {/ W. L4 K6 s; KWe're this close together, just this bit close together,
8 N$ F% U: S( |. q9 P8 X
& {" j3 n8 v# j4 gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 j7 Q3 w! A0 r$ C$ y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) v: a1 n" o$ S7 e* Y" ?; k: F
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* C" t. \0 t6 `/ H; q! \
, G& ~0 k0 L. T0 @ B/ Kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# }( x) k3 \+ @! |êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 n! Z* K" S6 G( A- C
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 B. z) \( m% E# _
( V& [- w/ ^. @ ^( }) mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 a* n; W5 y/ s& e. Q, W; N' ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! |, G I7 t9 X; f/ j7 `Don't know why, and I never understand that.9 t! Y7 s9 m( n3 n
: h' s+ X; G5 d1 r5 a+ b" `* O! @. F4 U
1 n1 T7 j; P5 l$ Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 I! }' ^: d: G: d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 } _$ ^5 q! e
Just only a inch, but it seems so far.. @* _5 o0 B, @1 \# z: _
- J" p* M: Y4 q8 Y n4 I1 ?3 v6 D, \อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + R. \- i& e$ ~' k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ f; U0 v/ {# @% X, o0 [: UHere besides you, I still feel that I'm without anyone.3 Y5 L* P& z# m
. q* r/ t8 m0 }3 [' n6 o( Z c2 B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& {0 M6 `$ T5 L, f! Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) n* u b" ^1 G* c4 V: h5 dExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
m6 ~( C" Y: p
0 _4 Y y% Z: k3 Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + d2 l& P9 n4 R* q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 D- v$ [, ]4 s, [6 C* ]However close to you, it's like without you.
0 T. T& J) m! J% K) |1 k/ S1 d
$ s, C+ {5 g0 S. T3 m
- d* s5 j& h+ v% F( X+ ~: D4 U( y# G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา X6 y7 w' [- D; C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + s& Z; I3 W7 h' x1 C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ e& H0 [- x' U! z
8 n: F& v- U& ]5 B% I! g/ o% t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! Y& s- G- I, ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 R L9 U* }7 {0 j3 W ?, v% Z, k- wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) L5 Q4 A, i9 A( w/ b4 T' L8 X4 c1 P/ }! Q" o1 e0 b8 k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: d" Q3 _' W/ _6 mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # c6 G% `3 J$ H" N0 b" I3 y
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 [6 i# ^/ s9 {) W6 N
9 m0 G r+ I4 f1 c! X( p: M. R" F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / {! O+ |3 w+ Q3 @/ I
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( k7 `; P8 Y7 F( E7 b, s0 uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 _! f+ M+ I- \3 f6 v* N
& n p8 h! A# b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) G) X2 \7 w; M9 c' a. V4 W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 E# j' f' ~! j! |8 M. \Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice. q& ~! ~9 T- }& g& p u/ B1 ?
! _" Z! T( X( r3 n) P. P2 }$ l$ w1 z. n u$ E; R
+ ^9 g) N4 R0 q4 M: T3 D0 lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 L+ J9 r% t' Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - O7 T+ K* r/ \; }6 r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 @7 ]9 I0 q3 W- R g( S( v
5 T2 C; J8 k: f! M( b; E1 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 J( g0 O. N7 \5 p( ]* Q. {' E/ Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 M; e1 a! Q/ q; a; E7 S* F+ _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 Y l7 ^8 m+ f- Y* x4 `
4 u' J3 G) o" _: @! X- }แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: g" j: E0 b, o$ f4 z9 Okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : M& n4 o6 X' f/ n0 m6 P
I only ask to have you to be like the same person as before.
) ~; _. T: ^2 D
! b2 r8 p+ q. h/ A8 x* c+ |4 X% p
1 j7 C- I C! }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - Y" k" l1 A. [+ _8 Z4 ?( @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 T8 A3 N( v5 y& G9 j! M) ^3 o# e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ h: v L4 s# P0 ^
, S+ V( O7 S& S- \8 [+ ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 i1 C7 t7 R2 v2 {7 O# U6 o, uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 M2 E! W5 i. Y5 d- z# P. \, @3 |+ V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' d* z5 a$ m& M6 a
; ^, i0 `1 [2 T! tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( U+ G) @ t# Q) w! M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ l: f5 ^; R- w; QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 \0 _9 ~/ M) F L$ r' Q- h) P
& Z6 P" K% {- }* ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 ^* `% d) p' b( C0 x" j$ Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 y/ h) p$ z# F# k AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! P2 d! B$ {: g! j/ m
% U; u6 @7 G# I2 Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 }! z2 O4 C1 w* I) Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 M% c8 C! l& L( w2 \6 Z* n$ nTell me frankly, that you don't love me in just one word,0 A: h( Q9 t+ ~1 ]& |9 T
3 y; R) A; h- o9 k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 l/ h* K. _. u0 a* W
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; K( F5 K, D9 o$ oThat you don't love me in one word would suffice... |
|