杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23830|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

% y0 x2 l+ S* M1 J: k0 c) a% A" k8 S
It being in the springtime and the small birds they were singing ! f, X6 N% O, Q- b5 ^6 a  V  p
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 8 H5 N$ z% a  s. \" c5 b/ [
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
! J# h9 z1 q8 v: i$ w+ t9 v. h沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向   B2 |0 {. J8 a3 v$ |
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
- w  z$ H1 D9 n画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 0 K! J2 e; ?. `1 P
To view fond lovers talking, a while I did delay
8 N" ?- a) K9 D+ Z: l# A" L6 M看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ! l% \; I* H: _' L
She said, my dear don′t leave me all for another season 0 Z  _* X8 t+ z" ?' z+ A
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
* y& J  `0 u- ?2 V! H3 ~5 {Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 1 L& u) B! F" h8 a/ K1 O
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) D) ]; Y1 \: o, ?8 y. m! zI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
9 n7 r7 U: Y. Y/ \" Z# ~ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
/ d. A$ o8 \! S; O1 pAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
5 n& p4 }( J& Q0 K8 ]; x0 F我对神发誓,我永远都不会说再见
% {: e# ]( z! s2 uHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' C& e. |: j; E" K& P7 X他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
3 F" V: E* m" ^" M6 {- QYou know I love you dearly the more I′m going away
) c. y$ `) w5 h1 \. \6 Q你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 : d5 \) f  {$ e% z- n8 B! z8 O
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation , W0 e3 B+ {2 B7 ]
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
" h5 w9 ]; ]" m* rTo comfort us hereafter all in Amerika y / P% \* D. q2 p! C, @
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 5 A/ V# o7 D* G" t! g. U+ N' c- _
Then after a short while a fortune does be pleasing   i3 R/ [# ~+ |# `6 A4 ~! L# q
不久以后当一切都已经平息
8 L0 y- O' `3 l8 mT′will cause them for smile at our late going away
2 B- U2 D% Z' s% t2 P( K& M  _我将让所有人都因我们这次离别而幸福 3 i3 m+ u8 c/ B
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory( F7 q3 a3 @% \- h4 P
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. |$ F4 ^, |3 S8 xWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
/ T- b1 x: [  s: \0 W' Q1 g我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + }8 Y* A% z$ i: x+ l
If you were in your bed lying and thinking on dying - J: v2 [- ~5 G7 _9 O
如果你躺在床上正思考着死亡 7 i( W6 Z( r& |3 g0 |4 _
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
* x7 x( X2 L5 X* P* w( ] 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 + i$ n: p2 h! c. n% b* {) B3 r
Or if were down one hour, down in yon shady bower ; Z2 C( i8 p! f- h* g* R7 ^
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 * Z1 E4 I0 W' C" J; E9 N8 @
Pleasure would surround you, you′d think on death no more- G- h) C1 s0 o. U( A/ ?  \* R
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
* f  U) u5 z5 GThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved / r' p- z+ `; f2 y6 V  z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
! g* ~: l$ y! [* s8 t# u& X# j7 @I never thought my childhood days I ′d part you any more
+ H. W* X( N$ S; T& @我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
% w6 c* M; {2 ]5 r3 I" A2 tNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion ! J: `) P* {; C' P: U7 T& K
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
* K5 Y7 l  T, s/ V9 LAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
5 w- U8 q5 K& ^1 [! ?$ M1 G2 m/ U沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行! @3 [( b; X- M" j
& c% D& h0 @* ]
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 1 R: r( \3 c4 S. @3 `$ ]' I; p+ ^% O
3 G0 w; {' N- d! I6 a
+ ~& L$ M% H0 d* T: a5 W
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 2 s8 G, L7 i; h4 B
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
0 ^. V1 F7 m2 _7 x( U5 \! r* v( [1 g
% Q# R/ n3 \5 R# P8 ~, N  xCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
7 f7 y1 T3 w0 A6 k0 ]+ p  n; U8 Q/ }( N5 `
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
7 g, Q$ N( T$ g8 c3 E; x( Q9 F7 }3 e, m8 d. _2 s
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 D. k( `# {0 l3 w3 r& [* e

: O8 H! d) G" m0 qFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
! }9 E* \1 G2 H0 }% z7 Q' q8 d  n: C4 I6 B, f
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-8 01:34 , Processed in 0.042354 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表