2 g8 @, T5 A5 w$ q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre Y/ u# j1 U$ }! v+ b5 j
你,你不知道怎样来认出我 / L8 p# l. c( k' m7 e6 ?) H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # V" Q7 T9 Y5 W
忽略我的生活,我有的这个修道院
' M( P+ V3 s$ n1 {) N% M" MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & W0 B5 _: ?* K+ p" ]5 M1 n
在我面前,是一道打开的门 $ _: u' U! t N F' F9 t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) N; i- Y; k5 G) b; P' E( m也许 # X0 i* N8 ]3 p% j4 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . {% b7 Z( x$ l, c3 Z: r" h
即便我必须重新开始
7 j g4 n' z; E$ i0 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 `" P1 H! t1 e& x8 T9 M
你,你不相信我的孤独
' H7 C4 L7 u# S) t* x2 m0 i: v1 oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 b2 N+ r) J4 s3 ^, g* f2 G+ m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 `2 c( b% ?8 K* S8 l0 S4 d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 j- u2 F4 V; |" H0 V/ c
在心中有一条细小的痕迹 2 Y: q" r& K8 ~. v/ z4 T6 \- i8 g, p! \
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 w+ N7 f8 J t2 l$ b
月亮的“灯丝” # g6 p" S D/ s! V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 Q2 `+ A9 z3 h; e+ v" y; g( w
在那里支持着,磨损的钻石 ) B$ r: v* f; P9 W) x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * E3 m/ ]/ {) x* }6 o5 Y
但是我喜欢 ( \: s- w' f0 Y/ F( e( F4 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% i/ ~, V: M' ?3 g m a: k- m我没有选择必然 7 n+ \# n3 p& U; X0 {( Y" o/ C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 [# F8 B) x7 Q! Y
但是,这就是“迷恋” $ O' h- }( p; E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 F' ~8 U" y$ i
爱,死亡,也许
! Q3 _5 b; i/ iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # H- y) T9 b, W0 H
为了一句话而暂停时间 : r5 @5 C' v; k$ K8 V1 f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ z* c7 U. l& N" C所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 P8 G! Z; A. s& E. Y. F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ S$ O/ k5 Y5 i: }# ?" M0 z这就是“迷恋” 4 h' g! i7 T1 n( C$ }2 g5 [# G8 v) j2 R- v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* R2 X! | u# \3 g+ a! r所有的他的存在使我们折服
8 m8 B% l, u8 V- ^0 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' X- \8 r$ s5 l! g$ J
最后发现那也许只是一个回音 : e# [- k) U4 g8 i1 w* C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ |+ \0 I, L2 x1 _/ {3 W# f5 V你,你不会看到另外的一边
$ W2 o; F1 C$ E+ C/ LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: k' n; X8 a: v2 [$ D我的记忆走向自责的大门 7 r1 y# b9 `" _ V# g, ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 P4 h5 z! I, V7 ?埋葬所有,过去的财富
) {$ K; E9 _ G4 W. N- cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) U" T" d: P- G) o
许多年的伤害
0 D3 E- T0 W7 Z ~8 s. ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; Z; c+ B8 C {' K+ T
你理解吗,这将使我停顿不前 5 G# a1 Z; U/ P; y& x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 \: g* y F: N/ R/ c V7 A6 t$ A我,我已经不再望向天空 4 O8 V- i* u" }5 W; ]1 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . j* k0 v" O0 L6 t5 P$ t
在我面前,这道打开的门 ) ?7 @2 p9 W6 I! g* p+ w: K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) S. q& {/ k8 X/ \4 x
这未知的东西只会伤害我的心
. \& Y! h# b4 e1 N# T% wThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , X# f0 ^6 @* E
以及他姊妹,灵魂 1 L" y2 j& O9 `, o1 A, }; h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ R7 B1 x( L$ R. |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( t3 F+ e) L# lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # |6 U/ u5 M) F, T" C' S D8 o
但是有人爱。。。 6 w3 T+ `1 }# v. c
But someone loves |