~3 c; A% b0 r2 l; S* g0 z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * G1 z! s9 @0 F* K5 Q2 `* L( A
你,你不知道怎样来认出我
+ J+ r3 v7 X% j! SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ X7 c) T% Z3 F忽略我的生活,我有的这个修道院
9 v- Y# t3 j% [& T% y" x SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 B+ \7 V+ o1 p8 q4 @5 k
在我面前,是一道打开的门 % C3 l' d/ k, F2 i6 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( p ~3 ~) G6 E6 o
也许
' }7 f# m& F! P, ?2 TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ M+ N% G+ L. i R即便我必须重新开始 3 \2 y5 X4 L# ~8 p* }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- h+ k" P+ a( v3 D0 f% s你,你不相信我的孤独 ' ^& ?0 }! k, z( U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + a0 q2 a% p, @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 z2 A2 L) \. d) S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: `' x+ k$ N2 ]8 n. w6 a6 V: _# k在心中有一条细小的痕迹 D- q3 V, |# W) Y, i% w
In my heart,a tiny string Filament de lune # Z, F: {* ]) n8 L% h
月亮的“灯丝”
4 k; c1 |+ w% q o, ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" C3 ~9 j8 E( Z5 W4 l& d在那里支持着,磨损的钻石 + h' H4 F% X; s; y/ Q6 X, V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* B: g8 h. O$ C7 `$ c$ s. F7 d但是我喜欢 ! p! q6 f" j: b& W1 L& m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / a- c% b7 H3 T F
我没有选择必然
- T* o m0 }/ l% ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- f0 @- Z" b0 b* ]# n7 o但是,这就是“迷恋”
' k+ I# G& P$ T" e Q/ i( ^- y2 [ [2 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& V7 \3 N& t. R) d! h9 }爱,死亡,也许 ( w# x+ x4 P' w. ?. f9 g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 G |9 ~3 J0 r5 f+ I: g
为了一句话而暂停时间
& y' ~+ x7 Y- u' n+ Q' J' Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ Q" s& s: e6 T7 g所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ s* `2 F7 S6 V# E0 l7 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ^- ?5 N" @3 Q6 G
这就是“迷恋”
5 Z& N: K9 a8 Q. o$ X' H$ M8 d5 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; `% @( |6 ^; w& `$ J% @
所有的他的存在使我们折服 6 F5 \' P$ }" Y8 ~4 V* y0 C0 j$ G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* E8 B! y: q' V最后发现那也许只是一个回音 2 T: Z: o" k4 q/ ^1 X' g' X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ [: U) [- W3 f. l
你,你不会看到另外的一边
: k' G2 W& K. L' zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 T$ {# i6 i) X) F9 Y; Q, k
我的记忆走向自责的大门
- s' | e' c* H2 @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 C9 e" \3 A4 ]3 K
埋葬所有,过去的财富
& K7 Q- ^; @ Y* U" hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 g: }4 I7 |# {
许多年的伤害
O/ W; j! O K/ }$ h- i/ uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + h* g0 G, A7 ]
你理解吗,这将使我停顿不前
% o1 y1 _8 k" Z- VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 N5 y5 X1 d- s" d; c# S7 U我,我已经不再望向天空
! N* l5 W! P3 |5 ~: e) ^! O# C* kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 m8 n# _9 E9 }+ M% d, {' S在我面前,这道打开的门 $ D8 S; x; A0 D! E7 r: [6 z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + V- U5 L% w' Y
这未知的东西只会伤害我的心 1 d- h, I* `0 s8 W# z1 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; s! Q9 d3 |- f$ c: |
以及他姊妹,灵魂
* m# |. T f) B; b% r: [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 G6 n/ l" O6 n& Y& G8 g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; Z/ x+ `# L1 c5 x' iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 Z2 l$ T+ `% ~1 B7 z) |( N* A但是有人爱。。。 * a0 `* e, X0 p: y1 D
But someone loves |