S; q. Q* L5 x/ a( C/ SToi qui n'as pas su me reconnaitre
) R# d6 K7 I1 u2 T: H你,你不知道怎样来认出我
" C" H* I3 V' SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ h- l; [+ _ g/ N- I& ~忽略我的生活,我有的这个修道院 # X, i: ?; x) Z3 T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 |0 |6 c! i6 w# t# Z; t6 j% f' [在我面前,是一道打开的门 $ |- \7 r. q7 x; n' P+ i: m. ^* b1 }# h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! [- v) B h3 A4 s2 H1 v也许
) \8 Q0 \7 K, y8 D3 R% `" u) lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : t7 W4 V2 B: T4 `
即便我必须重新开始 " G8 b9 N! E( w: y/ v8 S) Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # C3 z1 E& b/ @0 T: d2 N
你,你不相信我的孤独 , [6 J& ]7 Y* m Q# E: e% q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; L h2 }7 |$ f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& q( z: D- E8 U5 [1 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 Q4 g) ]9 N" C- M
在心中有一条细小的痕迹
8 y! m3 j2 Z3 y5 DIn my heart,a tiny string Filament de lune / l Z; _ p- q% y5 k6 J
月亮的“灯丝” 2 c: X( b# J, R: d+ R1 c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & _: d; d; ^8 [% o; l( I% G0 D# s
在那里支持着,磨损的钻石 ) O! T! q: g" |" Z+ a* x' z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 e) V9 N6 l! c$ U/ l4 p) h% S但是我喜欢 % y1 u. o+ `* z; s" b: e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) \! b! Z* s/ H) o
我没有选择必然 6 n1 m' v- W4 K4 n% V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) C( P5 _+ Q, w0 k
但是,这就是“迷恋”
& R' \ l2 M6 G1 S/ gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: v+ U; ^4 x3 P- f8 i爱,死亡,也许
1 X4 K) Z9 n" {3 b* n5 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . U; A. {9 h) i
为了一句话而暂停时间 1 }" h3 O' _5 {, r8 M4 A6 b) v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , b: g* F, k" W* K# b# v" q5 {# o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " B% `, J* w2 c, R" n3 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 k. o! U6 V6 P这就是“迷恋” - p8 d" X' w2 Z; e3 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! n; P3 b* s% T: c' W
所有的他的存在使我们折服 / J" C! n9 X% G0 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 q6 x+ {" z: _4 w/ ?; h+ s
最后发现那也许只是一个回音
, r3 S+ S5 K& S1 d: SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # Q" n* L4 u, @
你,你不会看到另外的一边 " q1 L2 f- s# q F' h" x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 s, N w) J4 m$ d' j+ |; A我的记忆走向自责的大门
7 ^$ O2 F' ?) |9 g8 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ N( P$ b( Z; e8 C) z埋葬所有,过去的财富
: b! ^6 h3 J/ KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( h5 j' D0 w5 v' ?) h1 y( }许多年的伤害
/ s2 F; o3 o5 _$ oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( w; k+ }& O' Z: d) o7 c1 a" n
你理解吗,这将使我停顿不前 4 j) J# r7 f$ \: G+ o6 B* y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 X* }; c, \2 P E
我,我已经不再望向天空 # H! f; ~; h4 _, k9 x- s5 ]# k/ I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* }0 {' i( q+ O! N# |在我面前,这道打开的门
2 z+ v H- z9 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 N5 g O4 s1 C- b X" N% s9 Z+ G$ u这未知的东西只会伤害我的心 3 u/ ]' T9 r& `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 F0 `" v% X. _, X Y) d- S s
以及他姊妹,灵魂
. [. y% S, L7 j9 L- Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & F; b& [; M' n( t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" c- H# M' E% hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ]6 v6 y! ?1 I5 Y; c; S2 ^5 ^
但是有人爱。。。
% L# @2 ^. y' I4 l# s2 v0 Q! wBut someone loves |