" b* Y/ R& Z+ [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % [' {' F7 U# C8 k" @8 e
你,你不知道怎样来认出我 # a/ v! {! c5 }' o% t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 o W; v4 N4 W* P, W7 v忽略我的生活,我有的这个修道院 3 ?$ R7 z$ D9 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ w" v" Z3 B2 O2 E1 D% P b B* f在我面前,是一道打开的门
! l) s s9 \0 O: U- J6 K8 {( pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * D4 ?) j8 \# V* w& E! b: l4 ], q
也许 & K) j) }: ~3 p9 l, W6 D0 J% q5 V! X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, l$ G" @/ k$ n即便我必须重新开始
5 r5 E, u2 X2 p' T, t- wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- ?$ y9 h& }' Q你,你不相信我的孤独
* v1 H6 b& Y p }# |0 ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( E' e0 Z: ]2 c( ?( R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# B/ q8 m) T! T: i' N9 {: d! }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 f2 h9 }! u$ E% `( g R$ G8 o在心中有一条细小的痕迹
7 _- @- A& |( R6 \9 f% B5 oIn my heart,a tiny string Filament de lune ' X' E5 Y1 A1 i/ `; W
月亮的“灯丝”
$ D/ _2 \# v& ]0 j, p3 }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 f( s( }/ f) ^. c$ ~& ]6 m在那里支持着,磨损的钻石
2 J6 R3 q( K4 w: W: lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 h. L6 t8 d# e$ n9 S8 L
但是我喜欢 8 c ]3 g. L* S' ^ T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 W. K w* ^9 e0 D7 Y6 O我没有选择必然 1 M! {( N$ a0 T3 j
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # b* G) J- s- e# O! u
但是,这就是“迷恋”
1 C6 M0 D' Q) T+ ?* k, g# F' NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 F8 X& I* |9 h9 t$ q
爱,死亡,也许 9 R e* h# j1 R: `" d& Q8 C7 Q& m& Y+ d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 ^0 e$ F) m* n( N1 E8 ~ F
为了一句话而暂停时间
3 }8 r* k. Q( K$ o# xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ i" j. {! y2 l所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ V/ E4 U# u: AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) e7 Z0 s' e: D a这就是“迷恋” 1 b/ K# g% s6 Z' D+ v: Z7 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 `+ q; n) Y9 Y( U
所有的他的存在使我们折服
, g) K2 m: z9 b+ GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 a$ d4 b! @, _! B5 g' H7 F最后发现那也许只是一个回音
# a8 }- j( I% V& N( u6 v% U$ VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 m+ v* W, P R: p0 G/ F. ]你,你不会看到另外的一边
' F$ A1 _8 }0 ]0 |, ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; E+ ~( s* ^' M, j0 J
我的记忆走向自责的大门 1 `$ `% u% l2 X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. T9 f0 m- }# ?埋葬所有,过去的财富
5 X# \% i% i; }1 [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- c( K9 h: {. s& f8 B8 \; V$ L/ F许多年的伤害 7 Q! o1 B6 U0 ^, v1 Q# D9 B' V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 O/ g$ r8 M) ?. N a4 \/ C
你理解吗,这将使我停顿不前 + y% i/ v8 i0 X5 f) \ k! P$ ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 e, [& w; E' h" I# W
我,我已经不再望向天空
, Y3 B$ g7 J% G. d* h$ q: ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 t+ Q8 Q* x+ t5 \+ ?. @1 ^8 N
在我面前,这道打开的门 9 o0 q x0 C- n/ S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 N" G0 k) Z2 T" q这未知的东西只会伤害我的心
6 x( T4 I* `/ yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 a+ I2 G3 I |
以及他姊妹,灵魂 / a; ~% Q6 p" I- C' b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 d, M/ V' G3 u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! m6 H: Z1 H7 l# ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * K f& m7 q/ i4 ^
但是有人爱。。。
, y% F6 J5 X/ v, K# I5 t# _But someone loves |