杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29443|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' ?1 X" F+ e, o' k! R% o' m娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( a  B* I  o' d2 P& v2 H; W# L! m( B( R) B/ S
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ ~9 ?8 q' L6 e
# T; J. ^& d& @* b. |$ }) W: }Un signe, une larme,  ' h) J9 c+ _: b, V# s
面对暗示泪成行,
  
5 p2 S- X% U8 V, q% a% Bun mot, une arme,  4 w5 @, x, f7 o  A% }
听话听音心已伤,  1 \$ X) l5 N/ G8 O
nettoyer les etoiles  6 ]9 k, t0 u& A2 j
可怜春心枉陶醉,  
7 H9 P1 Q* \) W9 e( z" wa l'alcool de mon âme  
7 ~6 R' p& L: f6 Y- C2 R6 M清心拭泪抚情殇。 6 N8 h$ `  y9 ^7 |
Un vide, un mal  
1 w4 ^2 Q( k( g+ r% m  W阵阵空虚成悲伤,  . d; f, @4 ]* _9 ?& k. G/ e
des roses qui se fanent  % d; P. j: S  Q  \+ d
朵朵玫瑰已凋相,  
: `2 y& W+ {2 G. q) vquelqu'un qui prend la place de    y6 O% P, a( H5 m1 @
可叹帅哥作异梦,  
% I8 h+ E$ d5 {quelqu'un d'autre  + I6 h8 [9 j1 d$ H7 j
移情别处负心郎。  " z0 m& _8 c' R8 |
Un ange frappe a ma porte  * a( a! A0 k3 V3 v
天使欲敲我心房, * Q; I: d0 `1 i/ ?* O
Est-ce que je le laisse entrer  
" f/ S+ _; j4 U- }" H是否开启费思量。  
; \/ M. b: m% p* ]Ce n'est pas toujours ma faute  
! E+ H  d' ~/ \' |纵然往事消如烟,  6 n7 X% T5 M$ R. ]" J& S" R. e. V% Q
Si les choses sont cassees  $ Z3 A$ \; S- J9 k2 e
岂能怨错在我方。
" a- d  z9 f; N5 d/ f; q2 ]Le diable frappe a ma porte  
$ V; F* F2 k) C' U魔鬼亦敲我心房,  % M% ~6 }* s: H, q, b
Il demande a me parler  
8 j: E& s5 D9 d* w7 \信誓旦旦诉衷肠,  
  l" b; J. j( X. o% O( lIl y a en moi toujours l'autre  
: g7 V: A( n( ]) e$ S3 U3 o- L在我眼中都一样,  
( b! O' W0 B' z" e; bAttire par le danger  
7 C1 V' _  y# V/ `9 o皆如虚情负心郎。 . E9 t, x1 Z; }" F+ N$ G# q. w3 M0 i
Un filtre, une faille,  9 y' ^) ]' {, \5 B- k
次次经历遭心伤,  
7 p  T/ i3 g! {6 Y* U% c$ W% Ml'amour, une paille,  
7 }9 Q; }, `. e2 Q. c  f; V次次恋爱遇痴郎。  # y. n+ l5 ~4 f3 C1 P3 B
je me noie dans un verre d'eau  
& X1 h8 z, C2 g& K5 O手足无措苦惆怅,  
: E$ M3 ~/ I7 O+ ej'me sens mal dans ma peau  - P% z  J: U( [' Y# f6 m
长歌当哭断柔肠。
; x! V. E) d7 o2 h9 I. y( Q" VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / ^* V. a1 I3 H1 S; x1 U
笑傲人世弃虚妄,  
( F2 X' k$ c: D- K+ y6 lle soleil ne va jamais se lever.  3 [$ v- e) Z" w
心中太阳未露光。 6 o4 j! q2 ~( B* g" T; A  y
Un ange frappe a ma porte  9 B: H# V; i# l* H- Q6 X* Q: X
天使欲敲我心房,  
: u8 n6 ?$ ^/ J7 F" V7 J: LEst-ce que je le laisse entrer  
) X- A$ d9 A6 Y- p; K% I3 v5 e/ W是否开启费思量。  
; q: @4 a! m; i/ X, b. zCe n'est pas toujours ma faute  5 e7 ?( t4 f  a
纵然往事消如烟,  7 K+ @& w' R5 q8 X, n! z
Si les choses sont cassees  ( u4 g0 V4 ?( }" ?0 b8 G
岂能怨错在我方。 $ y: F/ D4 K1 ]1 C, v% ]9 i! @
Le diable frappe a ma porte  
9 j( e- _- h& u1 v# E魔鬼亦敲我心房,  " I! |/ o1 B1 ?( N4 i5 U
Il demande a me parler  
2 a' y- I. v5 P% |1 S- o信誓旦旦诉衷肠,  " G% g! n1 C7 N9 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
/ t' k! x! Q: a/ ^+ a) G+ D4 u在我眼中都一样,  
) k, Z% b$ m1 V, a0 fAttire par le danger  & |4 X9 Q& D6 X" ?/ b
皆如虚情负心郎。 - V& Z) F- R) m- O4 m
Je ne suis pas si forte que ça  
" Z' ~, N& _- c2 P; ?+ ]7 }生性并非志刚强,
# r4 j6 d! c' q5 N# G* ket la nuit je ne dors pas  
' Q. C8 B6 @" |7 h% V- I辗转难眠夜漫长,0 G! h  Q( H" y# m9 `1 X/ L
tous ces reves ça me met mal,  " o- ~* _6 W/ R; C1 Y  z. R
历历往事把我伤。  
/ m% _$ r4 ^  O0 {% Y- K) Z; g6 |; QUn enfant frappe a ma porte  
0 L" |8 f( E9 o% \一位帅弟敲心房,  
/ G1 `- Q1 d9 E- a. cil laisse entrer la lumiere,  
* \; e# X1 }) ~% n# ~5 D2 n9 I射进一丝希望光,  
& a) X( Z0 Z% ?( c6 Gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ F! Q1 A# I. W% ?1 j, s3 I
目眩心颤山海誓,& ?* e* {# b- r; t
et derriere lui c'est l'enfer  
. G$ H+ ]0 c- g1 x( U% j# I) u- _风月过后梦一场。 ' f7 s, l. i2 M$ J$ S1 i! l3 b
Un ange frappe a ma porte  
* W  Y- Y% _/ ~4 d5 J; Q天使欲敲我心房,  
1 {- s( J7 g; iEst-ce que je le laisse entrer  5 ?2 e& v9 e3 H1 A3 \6 l, I/ q7 q
是否开启费思量。  ' g% e! M! l& y
Ce n'est pas toujours ma faute  ) e! |: b. J1 w- P  G) v' F  M
纵然往事消如烟,  # O8 c9 [: r$ F; a5 r9 K0 b0 M
Si les choses sont cassees    y, O5 Y1 j) s0 H
岂能怨错在我方。    u) {0 A3 g* |
Ce n'est pas toujours ma faute  
# R4 X, S7 Y9 r7 k纵然往事消如烟,  , m2 f5 e" r5 U% k$ u  B
Si les choses sont cassees  
5 k% s6 m# v( @1 x岂能怨错在我方。; x: w% ?' u8 k% \0 E  Q$ b
Ce n'est pas toujours ma faute  
: d0 l" Y+ d4 C3 U% I2 V1 |+ m纵然往事消如烟,  . A4 |* M# D6 P, r1 ]7 m4 l
Si les choses sont cassees  ! t, R+ V+ N( l. f- X! v' S% e) z7 d
岂能怨错在我方。
7 n! u! E4 a5 _6 C/ d% b$ I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 01:07 , Processed in 0.066805 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表