杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34986|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ x6 e7 m' ~/ O) m% J. @9 P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& d6 ?5 H& B5 U3 p% S
. D* s" ?. p8 X* J% }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) E/ B1 t; A3 S9 Z1 w" u

6 N( S4 c& I9 S9 E! t) nUn signe, une larme,  * H/ e8 T5 Y+ M3 i! R; G( n
面对暗示泪成行,
  - |+ ~3 v" r) E4 U4 f
un mot, une arme,  , D+ W1 l- n" E" _
听话听音心已伤,  : o; E& H4 f1 }" Y
nettoyer les etoiles  , [% m" n1 p! E: D  f/ x8 G
可怜春心枉陶醉,  ! o. I% i  u8 A4 I: B
a l'alcool de mon âme  
+ h3 X+ [8 i4 B1 E( W清心拭泪抚情殇。
8 U$ t  Z/ a  u% p0 T0 g3 _Un vide, un mal  
- w! q) e& }  P) ?" y阵阵空虚成悲伤,  
/ C) l$ B" k9 R8 t5 K9 L; Ydes roses qui se fanent  
% c+ U9 _9 ^  I' R朵朵玫瑰已凋相,  
1 h, T* A1 S& r) A5 d3 [6 ^+ Qquelqu'un qui prend la place de  
$ l+ ~# N6 _9 i' X7 w2 l2 ~" c" E, V可叹帅哥作异梦,  
8 A$ c  @; O0 P# ?; ?quelqu'un d'autre  - h& M- D' B! l* `* L1 M! S/ E, B# h1 s
移情别处负心郎。  " ]# p/ n7 g* V& t* b
Un ange frappe a ma porte  % `; Q, P( N' D( v' [9 |( o
天使欲敲我心房, 6 r$ e  _6 x; K& S- @2 M
Est-ce que je le laisse entrer  , W1 w. W2 [+ ?
是否开启费思量。  
! b/ w  ^  u) j" _Ce n'est pas toujours ma faute  + `4 d+ w1 J/ ~# _& N
纵然往事消如烟,  . N2 D* V- Y' z2 i
Si les choses sont cassees    V2 F5 d& k' R" z. `4 @& L
岂能怨错在我方。 6 q) y9 m6 S- u/ g
Le diable frappe a ma porte  # O& y# D% F' b: o" S
魔鬼亦敲我心房,  7 o5 \! O8 j7 L. Z+ d
Il demande a me parler  
& {, O6 f' c: W$ l信誓旦旦诉衷肠,  
$ J. ?; \1 Z$ X; Z% a" e9 Z6 gIl y a en moi toujours l'autre  : q0 z) m, ^1 ]5 q9 k& k
在我眼中都一样,  
9 ^( |8 R9 S9 CAttire par le danger  
# h8 u+ J4 B' f& \0 T% U/ l. _皆如虚情负心郎。
; G9 \' T0 h: a1 C9 s9 h1 K# OUn filtre, une faille,  ! p- s( k/ t! F% X8 q- O
次次经历遭心伤,  
$ \: B; w' F) `8 i7 R! Ol'amour, une paille,  
0 O, t8 h: o6 i0 x次次恋爱遇痴郎。  
6 X4 Q* f+ X4 C7 C% q+ U1 q& Y2 i& Yje me noie dans un verre d'eau  6 x5 D( ]! J/ W* B2 ^
手足无措苦惆怅,  1 i' [1 I! }, n7 Z- D4 f
j'me sens mal dans ma peau  
+ [9 j, c# s# g+ ^: X5 ^) u$ v4 G长歌当哭断柔肠。 - \# \0 z4 Y% R2 k/ @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! Y: m: R% Z. N* J3 i笑傲人世弃虚妄,    z5 g. w( a4 |' D
le soleil ne va jamais se lever.  
( q$ Y: e: l  \( K1 O, `0 w( o心中太阳未露光。
* }& v3 o& l2 @/ m5 D9 J$ ?Un ange frappe a ma porte  
6 w! e4 r  P, q  X" u/ [% P* s天使欲敲我心房,  
! i+ @9 t, U  }" P& vEst-ce que je le laisse entrer  
( z1 }" d2 V9 _1 O; b是否开启费思量。  8 l8 u, I! H" z4 y) O
Ce n'est pas toujours ma faute  / a+ k* {! i8 H9 y7 L7 s
纵然往事消如烟,  % c2 p* r+ g5 S  _; d
Si les choses sont cassees  % p& e! ^! w* m7 g5 ^
岂能怨错在我方。 9 F, t7 W. b$ P( T' c/ W7 j! ?5 m% f
Le diable frappe a ma porte  
: X4 [- ~6 U" F& y9 }# V4 H( i魔鬼亦敲我心房,  
6 H+ j; M& F# E" [: d0 iIl demande a me parler  & L$ D) F. k% D* u8 B' t
信誓旦旦诉衷肠,  1 c3 }( I1 ~$ _5 O
Il y a en moi toujours l'autre    N2 E0 e4 \  s2 y( l, e
在我眼中都一样,  
7 B5 y: q+ `3 t: j4 SAttire par le danger    i) o4 ?& A3 Q+ N
皆如虚情负心郎。
* R2 Y( z/ z7 B! p: O( SJe ne suis pas si forte que ça  & G: e' g9 J: ~4 n0 @- i- L  J/ ~
生性并非志刚强,
2 D1 s/ b8 L$ |7 R7 O: Z( B5 g7 Qet la nuit je ne dors pas  
2 \6 k! M! D. _4 X辗转难眠夜漫长,
2 n' M/ B1 q1 b  S' S( a& z, }tous ces reves ça me met mal,  
# B5 i, v; [4 H( |7 U历历往事把我伤。  
" |6 X: t- ]( k! tUn enfant frappe a ma porte  ! ~" |% W& g# G+ j
一位帅弟敲心房,  
0 |2 G2 l' N6 n  Fil laisse entrer la lumiere,  7 H& Q" i3 d$ ^
射进一丝希望光,  : O8 q& ~) b' T+ B, }2 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * e; H( U6 W/ u0 F
目眩心颤山海誓,1 ]) |) q. ?$ y
et derriere lui c'est l'enfer  
. k# d/ v/ T, }; u4 X+ ~8 G; `风月过后梦一场。 * l; i& x4 O7 J" `4 y& |# G; T2 `
Un ange frappe a ma porte  / |6 X. }) `& N2 r, c" F$ m
天使欲敲我心房,  
: x) n. G' z: L  BEst-ce que je le laisse entrer  
, g% T* ]" e2 O$ T6 x; I- |0 h是否开启费思量。  
2 q2 B# Z/ i# _, t; m2 j( @Ce n'est pas toujours ma faute  
' o3 |* G- u% l纵然往事消如烟,  : v' g* b) V5 S7 q" x2 J
Si les choses sont cassees  
5 w3 P6 |, S* M, V+ x岂能怨错在我方。  
7 t  a7 Q/ I& ~" m% uCe n'est pas toujours ma faute  
; e5 |9 K5 C* N4 c纵然往事消如烟,  ' P% M* V  |$ I/ [( H
Si les choses sont cassees  
# N! k- q2 J% z) E0 i$ R% J5 E5 D岂能怨错在我方。
4 ^9 ?( T) v- H, \0 JCe n'est pas toujours ma faute  
- {4 c0 r+ n* v' q纵然往事消如烟,  4 L. z! ~4 Z9 `/ q) v
Si les choses sont cassees  , K: @: G6 \- s
岂能怨错在我方。
9 i1 x! a: P: Q7 v+ k5 Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 02:50 , Processed in 0.055852 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表